Keine exakte Übersetzung gefunden für المكتب الأوروبي لمكافحة الاحتيال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المكتب الأوروبي لمكافحة الاحتيال

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La sixième réunion s'est tenue à l'Office européen de lutte antifraude, à Bruxelles, les 30 septembre et 1er octobre 2004, et avait pour objectif de réfléchir aux mesures de prévention et de répression de la corruption dans les organisations internationales.
    وقد عُقد الاجتماع السادس في المكتب الأوروبي لمكافحة الاحتيال في بروكسل في 30 أيلول/سبتمبر و1 تشرين الأول/أكتوبر 2004 بهدف استقصاء التدابير الرامية إلى منع الفساد ومراقبته في المنظمات الدولية.
  • Plusieurs États membres de l'Union européenne ont signalé que le système d'information antifraude ainsi que le système d'information douanière de l'Office européen de lutte antifraude avaient permis une diffusion rapide d'informations sur la situation et les tendances à l'intention de toutes les autorités compétentes des États membres de l'UE, l'objectif étant d'empêcher que les trafiquants profitent de la libre circulation des biens sur le marché interne de l'UE pour faire des comparaisons et identifier d'éventuelles lacunes dans le système de contrôle douanier.
    وأبلغت عدة دول أعضاء في الاتحاد الأوروبي بأن نظام المعلومات الخاصة بمكافحة الاحتيال ونظام المعلومات الجمركية التابعين للمكتب الأوروبي لمكافحة الاحتيال قد مكّنا من نشر معلومات تتعلق بالحالات والاتجاهات بسرعة إلى جميع السلطات المختصة في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، لمنع المتجرين من الاستفادة من حرية حركة السلع في الأسواق الداخلية للاتحاد الأوروبي، والقيام بالتالي بالبحث عن الثغرات الكامنة في نظام الرقابة الجمركية.
  • Il compte actuellement parmi ses membres le PNUD, le Département des affaires économiques et sociales et le Bureau des services de contrôle interne du Secrétariat, la Banque mondiale, l'OCDE, les différentes banques régionales de développement, l'Office européen de lutte antifraude, la Commission européenne, le Conseil de coopération douanière (connu également sous le nom d'Organisation mondiale des douanes), Interpol, le Conseil de l'Europe et deux organisations non gouvernementales: Transparency International et le Utstein Anti-Corruption Resource Centre.
    ومن بين أعضاء الفريق في الوقت الحالي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومكتب خدمات الرقابة الداخلية التابعان للأمانة العامة والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومصارف التنمية الإقليمية المختلفة والمكتب الأوروبي لمكافحة الاحتيال والمفوضية الأوروبية ومجلس التعاون الجمركي (المعروف كذلك باسم المنظمة العالمية للجمارك) والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية ومجلس أوروبا ومنظمتان غير حكوميتين ومؤسسة الشفافية الدولية ومركز أوتشتاين لموارد مكافحة الفساد.
  • Il a été expressément fait mention du Processus de coopération en Europe du Sud-Est, de l'Équipe spéciale anticorruption et protransparence de l'Association de coopération économique Asie-Pacifique, des activités de formation de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient, des activités de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est visant à mettre au point un instrument régional de lutte contre la corruption, ainsi que des travaux du Conseil de l'Europe, de l'Organisation de coopération et de développement économiques et de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) en matière de lutte contre la corruption et la criminalité financière.
    كما ذُكر على وجه التحديد محفلُ التعاون في جنوب شرق أوروبا، وفرقة العمل المؤلّفة من خبراء في شؤون مكافحة الفساد والشفافية، التابعة لرابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ، والأنشطة التدريبية التي نفّذها معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين، والجهود التي بذلتها بلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا من أجل استحداث أداة إقليمية لمكافحة الفساد، والعمل الذي يقوم به كل من مجلس أوروبا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الأوروبي لمكافحة الاحتيال، في مجال مكافحة الفساد والجريمة المالية.
  • Il a été expressément fait mention du Processus de coopération en Europe du Sud-Est, de l'Équipe spéciale anticorruption et protransparence de l'Association de coopération économique Asie-Pacifique, des activités de formation de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient, des activités de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN)visant à mettre au point un instrument régional de lutte contre la corruption, ainsi que des travaux du Conseil de l'Europe, de l'Organisation de coopération et de développement économiques et de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) en matière de lutte contre la corruption et la criminalité financière.
    كما ذُكر على وجه التحديد محفلُ التعاون في جنوب شرق أوروبا وفرقة العمل المؤلّفة من خبراء والتابعة لرابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ والأنشطة التدريبية التي نفّذها معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين والجهود التي بذلتها بلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا من أجل وضع أداة إقليمية لمكافحة الفساد، والعمل الذي يقوم به كل من مجلس أوروبا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الأوروبي لمكافحة الاحتيال في مجال مكافحة الفساد والجريمة المالية.
  • Simultanément à la première session de la Conférence des états parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption, l'ONUDC a organisé la 9ème réunion du Groupe international de coordination de la lutte contre la corruption (IGAC), à laquelle ont participé vingt organismes actifs au plan international dans le domaine des politiques anti-corruption, de leur application et du plaidoyer en la matière. Ont notamment pris part à cette réunion le Programme des Nations Unies pour le développement, la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, la Banque africaine de développement, le Conseil de l'Europe, l'OCDE, le Secrétariat du Commonwealth, l'Office européen de lutte antifraude, l'American Bar Association, Transparency International, ainsi que plusieurs agences bilatérales de développement.
    واقتراناً بالدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، نظم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الاجتماع التاسع للفريق الدولي لتنسيق مكافحة الفساد، الذي حضرته 20 منظمة ناشطة في مجال وضع سياسات مكافحة الفساد وإنفاذ إجراءات المكافحة والدعوة إلى مناصرتها على المستوى الدولي، ومن بينها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومصرف التنمية الأفريقي ورابطة المحامين الأمريكية وأمانة الكومنولث ومجلس أوروبا والمكتب الأوروبي لمكافحة الاحتيال ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومؤسسة الشفافية الدولية علاوة على عدد من الوكالات الإنمائية الثنائية.